当日は、スペインの皆さまによる祈りの会を行ないます。今回は、スペインの17の自治州と2つの自治都市を中心にお祈ります。
スペインの地方制度は、連邦制国家の州のように強大な権限を持つ自治州が存在していることから「自治州国家」と称されることがあります。しかし実際には、強大な自治権限を持つ歴史的自治州と自治権限が少ない新しい自治州が混在しています。
またプログラムのC-3の文言に、「セウタ(Ceuta)」と「メリージャ(Melilla)」という都市名が出てきますが、これは自治都市と呼ばれる地方制度によるものです。実際の場所は、ジブラルタル海峡を渡ったアフリカ大陸のモロッコの海沿いにあります。
それぞれの自治州や自治都市の場所は、下の図でご確認ください。また当日は、スライドを使ってそれぞれの地域を画面に表示します。
*********************
開催日時
*********************
2022年2月12日(土)日本時間 午後8時50分
当日はいつもより少し早めに始めますので、Zoomでご参加の方は、午後8時45分くらいまでに下のリンクを押してお待ちください。
ZoomのURL
*********************
https://us02web.zoom.us/j/6980729270?pwd=THpnVnE4cllVa0s4b2dyamxSODVLZz09
(上記URLをクリックすると、パスワードなしでZoomの部屋に入ることができます)
*********************
YouTubeのURL
*********************
https://youtu.be/qDzT4TEf_sc
*********************
留意点
*********************
今回は、『始まりと終わりの挨拶』及び『ワンネスのメディテーション』を3カ国語で行ないます。(日本語、英語、スペイン語)
当日のプログラム
**********************
A. プログラム、及びスペインの状況についての説明 (午後8時50分〜)
B. ワンネスのメディテーション
(ja) 私たちはひとつに溶け合い、光の輪になった。
(en) We are melting into a circle of light.
(es) Nos fundimos en un círculo de Luz.
(ノス フンディーモス エン ヌン スィルクロ デ ルス。)
(ja) 世界人類が平和でありますように。
(en) May peace prevail on Earth.
(es) La Paz Prevalece en la Tierra.
(ラ パス プレバレッサ エン ラ ティエッラ。)
C. 当日のお祈り
KJ = 国人類浄めの印
DS = 神聖復活の印
(回数表記がない場合は1回)
1. KJ: Purificamos España.
(ピュリフィカーモス エスパーニャ。)
スペインのお浄めをいたします。
2. DS: Enviamos la Luz del Dios Universal a España.
(エンビアーモス ラ ルス デル ディオス ウニベルサール ア エスパーニャ。)
Las personas de España han despertado a su Divinidad. Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ エスパーニャ アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
スペインに宇宙神の光を送ります。スペインの人々の神聖復活、大成就。
3. DS: Las personas de las Islas Canarias, Ceuta y Melilla han despertado a su Divinidad. Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ ラス イズラス カナリーアス、セウタ イ メリージャ アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
カナリア諸島州、及びセウタとメリージャの人々の神聖復活、大成就。
4. DS: Las personas de Galicia y Asturias han despertado a su Divinidad. Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ ガリースィア イ アストゥリーアス アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
ガリシア州とアストゥリアス州の人々の神聖復活、大成就。
5. DS: Las personas de Cantabria y el País Vasco han despertado a su Divinidad. Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ カンターブリア イ エル パイース バスコ アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
カンタブリア州とバスク州の人々の神聖復活、大成就。
6. DS: Las personas de Navarra y La Rioja han despertado a su Divinidad. Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ ナバーラ イ ラ リオハ アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
ナバラ州とラ・リオハ州の人々の神聖復活、大成就。
7. DS: Las personas de Aragón y Cataluña han despertado a su Divinidad Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ アラゴン イ カタルーニャ アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
アラゴン州とカタルーニャ州の人々の神聖復活、大成就。
8. DS: Las personas de la Comunidad Valenciana y las Islas Baleares han despertado a su Divinidad Dai joj.
(ラス ペルソーナス デ ラ コムニダッドゥ バレンスィアーナ イ ラス イズラス バレアーレス アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
バレンシア州とバレアレス諸島州の人々の神聖復活、大成就。
9. DS: Las personas de Castilla y León y Madrid han despertado a su Divinidad. Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ カスティージャ イ レオン イ マドリッド アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
カスティーヤ・イ・レオン州とマドリード州の人々の神聖復活、大成就。
10. DS: Las personas de Castilla-La Mancha y Extremadura han despertado a su Divinidad.
(ラス ペルソーナス デ カスティージャ ラ マンチャ イ エクストゥレマドゥーラ アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
カスティーリャ・ラ・マンチャ州とエストレマドゥーラ州の人々の神聖復活、大成就。
11. DS: Las personas de Andalucía y Murcia han despertado a su Divinidad. Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ アンダルスィーア イ ムルスィア アン デスペルタード ア ス デイビィニダッドゥ。大成就。)
アンダルシア州とムルシア州の人々の神聖復活、大成就。
12. DS: Enviamos la Luz del Dios Universal a Europa.
(エンビアーモス ラ ルス デル ディオス ウニベルサール ア エウローパ。)
ヨーロッパに宇宙神の光を送ります。
13. DS: Europa ha alcanzado la Paz perfecta.
(エウローパ ア アルカンサード ラ パス ペルフェクタ。)
ヨーロッパは完全平和になりました。
14. DS: Las personas de Europa han despertado a su Divinidad. Dai joju.
(ラス ペルソーナス デ エウローパ アン デスペルタード ア ス ディビニダッドゥ。大成就。)
ヨーロッパの人々の神聖復活、大成就。
15. DS(3回): Toda la Humanidad ha despertado a su Divinidad. Dai joju.
(トダ ラ ウマニダッドゥ ア デスペルタード ア ス ディビニダッドゥ。大成就。)
人類の神聖復活、大成就。
16. DS(3回): Enviamos Luz de gratitud infinita a la Madre Tierra.
(エンビアーモス ルス デ グラティトゥッドゥ インフィニータ ア ラ マードゥレ ティエッラ。)
母なる地球に無限なる感謝の光を送ります。
以上
無限なる感謝
斉藤雅晴