2026年からの韓国語・中国語の人類本来の在り方宣言
韓国語の人類本来の在り方宣言
🌟 韓国語の宣言の音声
再生ボタンを押すと、ストップボタンを押すまで繰り返し再生します。
※縦に点が三つ並んでいる詳細ボタンからダウンロード可能です
※同様に、詳細ボタンから再生速度を変更することができます
※韓国語は0.75倍速が聞きやすいです。
🌟 人類本来の在り方宣言 韓国語
[韓国語_カタカナ表記]
ボンレ モドゥン インリュヌン インジョングェ ミンジョク・クッキョン・イニョムグェ チュジャン・ピブセク・ピンブ……、
クロハン ゴットゥルグェヌン クァンゲオプシ モドゥン トゥルル チョウォルハヨ モドゥ ピョンドゥンハムニダ。
モドゥン サラムン ヌグナ シンソン ク ジャチェイムニダ。
クロムロ チョン インリュヌン ハナロ ヨンギョルドェオ イッスムニダ。
[韓国語]
본래 모든 인류는 인종과 민족·국경·이념과 주장·피부색·빈부……,
그러한 것들과는 관계없이 모든 틀을 초월하여 모두 평등합니다.
모든 사람은 누구나 신성 그 자체입니다.
그러므로 전 인류는 하나로 연결되어 있습니다.
[日本語]
本来、全人類は、人種・民族・国境・主義主張・肌の色・貧富……、
そのようなことは関係なく、すべての枠を超えて、みな、平等である。
誰もがみな、神聖そのものである。ゆえに、全人類は一つに繋がっている。
中国語の人類本来の在り方宣言
🌟 中国語の宣言の音声
再生ボタンを押すと、ストップボタンを押すまで繰り返し再生します。
※縦に点が三つ並んでいる詳細ボタンからダウンロード可能です
※同様に、詳細ボタンから再生速度を変更することができます
🌟 人類本来の在り方宣言 中国語
[中国語_カタカナ表記]
ベンライ、チュエンレンレイ ブールン ジョンズー ミンズー、グオジエ、ジューイー ジューチャン、フーサァ、ピンフー……、
ジェーシエ ドォウ ハオウー グアンシー、チャオユエ イーチエ クアンジア、レンレン ジエ シー ピンダン ダ。
メイ イーグェ レン、ドォウ シー シェンシヨン ベンシェン。
インツー、チュエンレンレイ ビーツー シャンリエン、フー アール ウェイ イー。
[中国語_記号付き_カタカナ表記]
ベン↘ ライ─、 チュエン↗ レン↗ レイ↘ ブー↘ ルン↘ ジョン↘ ズー↘ ミン↗ ズー↘、 グオ↘ ジエ↘、 ジュー↘ イー↘ ジュー↘ チャン─、 フー↗ サァ↘、 ピン↗ フー↘➚……、
ジェー↘ シエ・ ドォウ─ ハオ↗ ウー↗ グアン↗ シー↘、 チャオ↗ ユエ↘ イー↘ チエ↘ クアン↗ ジア↘、 レン↗ レン↗ ジエ↗ シー↘ ピン↗ ダン↘ ダ・
メイ↘ イー─ グェ↘ レン↗、 ドォウ─ シー↘ シェン↗ シヨン↘ ベン↘ シェン─。
イン↗ ツー↘、 チュエン↗ レン↗ レイ↘ ビー↘ ツー↘ シャン↗ リエン↗、 ホー↗ アール↘ ウェイ↘ イー─。
[中国語]
本来,全人类不论种族民族、国界、主义主张、肤色、贫富……,
这些都毫无关系,超越一切框架,人人皆是平等的。
每一个人,都是神圣本身。
因此,全人类彼此相连,合而为一。
[日本語]
本来、全人類は、人種・民族・国境・主義主張・肌の色・貧富……、
そのようなことは関係なく、すべての枠を超えて、みな、平等である。
誰もがみな、神聖そのものである。ゆえに、全人類は一つに繋がっている。
🌟 標準中国語の声調
※ 発音基準:普通话(標準中国語)
※ 声調表記:
第1声=─
第2声=↗
第3声=↘➚
第4声=↘
軽声=・
🌟 中国語の宣言の音声(再掲)
再生ボタンを押すと、ストップボタンを押すまで繰り返し再生します。
※縦に点が三つ並んでいる詳細ボタンからダウンロード可能です
※同様に、詳細ボタンから再生速度を変更することができます
🌟 単語別の声調
本来,全人类不论种族民族、国界、主义主张、肤色、贫富……,
(本来、全人類は、人種・民族・国境・主義主張・肌の色・貧富……、)
| 漢字 | 図解付きカタカナ | ピンイン | 声調 |
|---|---|---|---|
| 本 | ベン↘➚ | běn | 第3声 |
| 来 | ライ↗ | lái | 第2声 |
| 全 | チュエン↗ | quán | 第2声 |
| 人 | レン↗ | rén | 第2声 |
| 类 | レイ↘ | lèi | 第4声 |
| 不 | ブー↘ | bù | 第4声 |
| 论 | ルン↘ | lùn | 第4声 |
| 种 | ジョン↘➚ | zhǒng | 第3声 |
| 族 | ズー↗ | zú | 第2声 |
| 民 | ミン↗ | mín | 第2声 |
| 族 | ズー↗ | zú | 第2声 |
| 国 | グオ↗ | guó | 第2声 |
| 界 | ジエ↘ | jiè | 第4声 |
| 主 | ジュー↘➚ | zhǔ | 第3声 |
| 义 | イー↘ | yì | 第4声 |
| 主 | ジュー↘➚ | zhǔ | 第3声 |
| 张 | チャン─ | zhāng | 第1声 |
| 肤 | フー─ | fū | 第1声 |
| 色 | サァ↘ | sè | 第4声 |
| 贫 | ピン↗ | pín | 第2声 |
| 富 | フー↘ | fù | 第4声 |
这些都毫无关系,超越一切框架,人人皆是平等的。
(そのようなことは関係なく、すべての枠を超えて、みな、平等である。)
| 漢字 | 図解付きカタカナ | ピンイン | 声調 |
|---|---|---|---|
| 这 | ジャ↘ | zhè | 第4声 |
| 些 | シエ─ | xiē | 第1声 |
| 都 | ドォウ─ | dōu | 第1声 |
| 毫 | ハオ↗ | háo | 第2声 |
| 无 | ウー↗ | wú | 第2声 |
| 关 | グアン─ | guān | 第1声 |
| 系 | シー↘ | xì | 第4声 |
| 超 | チャオ─ | chāo | 第1声 |
| 越 | ユエ↘ | yuè | 第4声 |
| 一 | イー─ | yī | 第1声 |
| 切 | チエ↘ | qiè | 第4声 |
| 框 | クアン↘ | kuàng | 第4声 |
| 架 | ジア↘ | jià | 第4声 |
| 人 | レン↗ | rén | 第2声 |
| 人 | レン↗ | rén | 第2声 |
| 皆 | ジエ─ | jiē | 第1声 |
| 是 | シー↘ | shì | 第4声 |
| 平 | ピン↗ | píng | 第2声 |
| 等 | デン↘➚ | děng | 第3声 |
| 的 | ダ・ | de | 軽声 |
每一个人,都是神圣本身。
(誰もがみな、神聖そのものである。)
| 漢字 | 図解付きカタカナ | ピンイン | 声調 |
|---|---|---|---|
| 每 | メイ↘➚ | měi | 第3声 |
| 一 | イー─ | yī | 第1声 |
| 个 | グェ↘ | gè | 第4声 |
| 人 | レン↗ | rén | 第2声 |
| 都 | ドォウ─ | dōu | 第1声 |
| 是 | シー↘ | shì | 第4声 |
| 神 | シェン↗ | shén | 第2声 |
| 圣 | シヨン↘ | shèng | 第4声 |
| 本 | ベン↘➚ | běn | 第3声 |
| 身 | シェン─ | shēn | 第1声 |
因此,全人类彼此相连,合而为一。
(ゆえに、全人類は一つに繋がっている。)