中国語と韓国語での人類本来の在り方の宣言

2026年からの韓国語・中国語の人類本来の在り方宣言

韓国語の人類本来の在り方宣言

🌟 韓国語の宣言の音声

再生ボタンを押すと、ストップボタンを押すまで繰り返し再生します。
※縦に点が三つ並んでいる詳細ボタンからダウンロード可能です
※同様に、詳細ボタンから再生速度を変更することができます
※韓国語は0.75倍速が聞きやすいです。

🌟 人類本来の在り方宣言 韓国語

[韓国語_カタカナ表記]
ボンレ モドゥン インリュヌン インジョングェ ミンジョク・クッキョン・イニョムグェ チュジャン・ピブセク・ピンブ……、
クロハン ゴットゥルグェヌン クァンゲオプシ モドゥン トゥルル チョウォルハヨ モドゥ ピョンドゥンハムニダ。
モドゥン サラムン ヌグナ シンソン ク ジャチェイムニダ。
クロムロ チョン インリュヌン ハナロ ヨンギョルドェオ イッスムニダ。

[韓国語]
본래 모든 인류는 인종과 민족·국경·이념과 주장·피부색·빈부……,
그러한 것들과는 관계없이 모든 틀을 초월하여 모두 평등합니다.
모든 사람은 누구나 신성 그 자체입니다.
그러므로 전 인류는 하나로 연결되어 있습니다.

[日本語]
本来、全人類は、人種・民族・国境・主義主張・肌の色・貧富……、
そのようなことは関係なく、すべての枠を超えて、みな、平等である。
誰もがみな、神聖そのものである。ゆえに、全人類は一つに繋がっている。



中国語の人類本来の在り方宣言

🌟 中国語の宣言の音声

再生ボタンを押すと、ストップボタンを押すまで繰り返し再生します。
※縦に点が三つ並んでいる詳細ボタンからダウンロード可能です
※同様に、詳細ボタンから再生速度を変更することができます

🌟 人類本来の在り方宣言 中国語

[中国語_カタカナ表記]
ベンライ、チュエンレンレイ ブールン ジョンズー ミンズー、グオジエ、ジューイー ジューチャン、フーサァ、ピンフー……、
ジェーシエ ドォウ ハオウー グアンシー、チャオユエ イーチエ クアンジア、レンレン ジエ シー ピンダン ダ。
メイ イーグェ レン、ドォウ シー シェンシヨン ベンシェン。
インツー、チュエンレンレイ ビーツー シャンリエン、フー アール ウェイ イー。

[中国語_記号付き_カタカナ表記]
ベン↘ ライ─、 チュエン↗ レン↗ レイ↘ ブー↘ ルン↘ ジョン↘ ズー↘ ミン↗ ズー↘、 グオ↘ ジエ↘、 ジュー↘ イー↘ ジュー↘ チャン─、 フー↗ サァ↘、 ピン↗ フー↘➚……、
ジェー↘ シエ・ ドォウ─ ハオ↗ ウー↗ グアン↗ シー↘、 チャオ↗ ユエ↘ イー↘ チエ↘ クアン↗ ジア↘、 レン↗ レン↗ ジエ↗ シー↘ ピン↗ ダン↘ ダ・
メイ↘ イー─ グェ↘ レン↗、 ドォウ─ シー↘ シェン↗ シヨン↘ ベン↘ シェン─。
イン↗ ツー↘、 チュエン↗ レン↗ レイ↘ ビー↘ ツー↘ シャン↗ リエン↗、 ホー↗ アール↘ ウェイ↘ イー─。

[中国語]
本来,全人类不论种族民族、国界、主义主张、肤色、贫富……,
这些都毫无关系,超越一切框架,人人皆是平等的。
每一个人,都是神圣本身。
因此,全人类彼此相连,合而为一。

[日本語]
本来、全人類は、人種・民族・国境・主義主張・肌の色・貧富……、
そのようなことは関係なく、すべての枠を超えて、みな、平等である。
誰もがみな、神聖そのものである。ゆえに、全人類は一つに繋がっている。

🌟 標準中国語の声調

※ 発音基準:普通话(標準中国語)
※ 声調表記:
第1声=─
第2声=↗
第3声=↘➚
第4声=↘
軽声=・

🌟 中国語の宣言の音声(再掲)

再生ボタンを押すと、ストップボタンを押すまで繰り返し再生します。
※縦に点が三つ並んでいる詳細ボタンからダウンロード可能です
※同様に、詳細ボタンから再生速度を変更することができます

🌟 単語別の声調

本来,全人类不论种族民族、国界、主义主张、肤色、贫富……,
(本来、全人類は、人種・民族・国境・主義主張・肌の色・貧富……、)

漢字 図解付きカタカナ ピンイン 声調
ベン↘➚ běn 第3声
ライ↗ lái 第2声
チュエン↗ quán 第2声
レン↗ rén 第2声
レイ↘ lèi 第4声
ブー↘ 第4声
ルン↘ lùn 第4声
ジョン↘➚ zhǒng 第3声
ズー↗ 第2声
ミン↗ mín 第2声
ズー↗ 第2声
グオ↗ guó 第2声
ジエ↘ jiè 第4声
ジュー↘➚ zhǔ 第3声
イー↘ 第4声
ジュー↘➚ zhǔ 第3声
チャン─ zhāng 第1声
フー─ 第1声
サァ↘ 第4声
ピン↗ pín 第2声
フー↘ 第4声

这些都毫无关系,超越一切框架,人人皆是平等的。
(そのようなことは関係なく、すべての枠を超えて、みな、平等である。)

漢字 図解付きカタカナ ピンイン 声調
ジャ↘ zhè 第4声
シエ─ xiē 第1声
ドォウ─ dōu 第1声
ハオ↗ háo 第2声
ウー↗ 第2声
グアン─ guān 第1声
シー↘ 第4声
チャオ─ chāo 第1声
ユエ↘ yuè 第4声
イー─ 第1声
チエ↘ qiè 第4声
クアン↘ kuàng 第4声
ジア↘ jià 第4声
レン↗ rén 第2声
レン↗ rén 第2声
ジエ─ jiē 第1声
シー↘ shì 第4声
ピン↗ píng 第2声
デン↘➚ děng 第3声
ダ・ de 軽声

每一个人,都是神圣本身。
(誰もがみな、神聖そのものである。)

漢字 図解付きカタカナ ピンイン 声調
メイ↘➚ měi 第3声
イー─ 第1声
グェ↘ 第4声
レン↗ rén 第2声
ドォウ─ dōu 第1声
シー↘ shì 第4声
シェン↗ shén 第2声
シヨン↘ shèng 第4声
ベン↘➚ běn 第3声
シェン─ shēn 第1声

因此,全人类彼此相连,合而为一。
(ゆえに、全人類は一つに繋がっている。)

漢字 図解付きカタカナ ピンイン 声調
イン─ yīn 第1声
ツー↘➚ 第3声
チュエン↗ quán 第2声
レン↗ rén 第2声
レイ↘ lèi 第4声
ビー↘➚ 第3声
ツー↘➚ 第3声
シャン─ xiāng 第1声
リエン↗ lián 第2声
ホー↗ 第2声
アール↗ ér 第2声
ウェイ↗ wéi 第2声
イー─ 第1声